車輪線路規格検討

[ Re: 用語 // 最新メッセージID: 193 // 時刻: 2024/4/25(07:39)]

表示画面: // 表示件数:


タイトル一覧へ(リプライ順) 前のメッセージへ 次のメッセージへ リプライをまとめ読み // 新規に書き込む リプライを書き込む 引用してリプライを書き込む // ヘルプ

タイトル: 129 . Re: 用語
お名前: 稲葉 清高 <k-inaba@mxb.mesh.ne.jp>
投稿日: 2001/3/9(01:06)
リプライ元: [提案] 125. 用語 [牛越憲治] 2001/3/8(21:30)

------------------------------

牛越憲治 ] 規格に関して、用語の定義が問題になります。
牛越憲治 ] 模型の名称に用いても支障がない物は実物のJISに準じてはどうでしょうか。

賛成です。というか、それ以外の適当な用語集が思いつきません。

ただし...
牛越憲治 ] JIS E1001-1988 鉄道線路用語
実は稲葉はまだこれを持っていません :-< ということで、海外出張から帰っ
て来たら赤坂 (日本規格協会) へ行って、必要なものをあらいざらい買って
来ようと思っています。他に欲しい人とかいます?

まあ、じつはこの規格票を買うのが主目的なのではなくて E1303 「鉄道用
分岐器類」の旧版を見たいのです。もしかしたら、国会図書館じゃないと、
ないかも知れないんですが。

牛越憲治 ] #軌きょう:?軌条ならレールだけど、多分「軌」はレール、「きょう」は何?枕木?
牛越憲治 ]       かなで書かれると却ってわかりにくい

コンピュータやる人ならわかると思うのですが、「筐体」の筐の字を使いま
す。本来はドコ−ビルシステムのような枕木とレイルが一体になった組に
対して使った言葉だったはずです。

# うー、書いてて不安になってきた。週末にでも確認しますね。
## 漢和辞典があれば、これに梯子の意味があるかどうかを調べればわかるはず。

というわけで、
牛越憲治 ] #やっぱり「レール下さい」と言うとちゃんと引抜きレールを出してくれる模型屋で
牛越憲治 ]  「完成車輪下さい」というと輪心にタイヤが組込んである円盤が出てくる?

こういう店行って、「レイル下さい」は引き抜きレイルなのは良いのだけど、
「線路下さい」というと何と道床まで付いたのしか出てこないのです :-)
だから flexible track を買いたいときには、「フレキ筐下さい」と正しく
呼ばないといけない...

# 線路と呼ぼう運動の最中、いつ「それは軌筐でしょ」と言われるかと思ってた。

牛越憲治 ] なお車輪には「輪心及びタイヤ付車輪」と「一体車輪」があります。

牛越憲治 ] 分岐の用語は大変多いのでJIS E1311の解説をGIFでhttp://www.hoops.livedoor.com/~k_ushikoshi/std/jis.gif  に示します。
牛越憲治 ] #可動ダイヤモンドクロシングのレールは、なんじゃ?

えっ、何かおかしいですか? K 字クロスはイギリスでもアメリカでもこう呼び
ます (もちろん英語で) よ。「へ型」をなんて呼ぶんだったかは忘れた。

------------------------------

▼リプライ


Maintenance: Morii Yoshihiro
KINOBOARDS/1.0 R6.11: Copyright (C) 1995-2000 NAKAMURA Hiroshi.