[ 軌框でした (Re: 用語) // 最新メッセージID: 193 // 時刻: 2025/2/12(12:35)]
タイトル: 135 . 軌框でした (Re: 用語)
お名前: 稲葉 清高 <k-inaba@mxb.mesh.ne.jp>
投稿日: 2001/3/9(19:02)
オリジナル: 125. 用語 ▼ [牛越憲治] 2001/3/8(21:30)
リプライ元: 129. Re: 用語 ▼ [稲葉 清高] 2001/3/9(01:06)
------------------------------
牛越憲治 ] #軌きょう:?軌条ならレールだけど、多分「軌」はレール、「きょう」は何?枕木?
牛越憲治 ] かなで書かれると却ってわかりにくい
稲葉 清高 ] コンピュータやる人ならわかると思うのですが、「筐体」の筐の字を使いま
稲葉 清高 ] す。本来はドコ−ビルシステムのような枕木とレイルが一体になった組に
稲葉 清高 ] 対して使った言葉だったはずです。
稲葉 清高 ] # うー、書いてて不安になってきた。週末にでも確認しますね。
稲葉 清高 ] ## 漢和辞典があれば、これに梯子の意味があるかどうかを調べればわかるはず。
案の上間違ってました、というか間違ってたと思います。「筐」の字は意味
は「かご」ですね。ということで、「框」の字でしょう。こっちなら意味は
「ワク」とか「カマチ」ですからそんなにおかしくないと思う。
# あー、はずかし _O_
------------------------------
▼リプライ